10 músicas brasileiras que são versões de estrangeiras
10 músicas brasileiras que são versões de estrangeiras
Boa parte das canções existentes hoje são inspiradas em outras mais antigas, seja a letra, melodia ou até mesmo ambas. Mas você sabia que existem muitas músicas brasileiras que são versões de estrangeiras? A seguir, separamos 10 delas para você conhecer. Confira! Conheça 10 músicas brasileiras que são versões de estrangeiras 1. Fernanda Takai e … Continued
Boa parte das canções existentes hoje são inspiradas em outras mais antigas, seja a letra, melodia ou até mesmo ambas. Mas você sabia que existem muitas músicas brasileiras que são versões de estrangeiras?
A seguir, separamos 10 delas para você conhecer. Confira!
Conheça 10 músicas brasileiras que são versões de estrangeiras
1. Fernanda Takai e Samuel Rosa – Pra curar essa dor
A música de Fernanda Takai e Samuel Rosa é, na verdade, uma nova versão do clássico Heal The Pain, de George Michael.
A versão brasileira integra o álbum Na Medida do Impossível, de Fernanda, que foi lançado em 2014.
2. Dulce Quental – Natureza Humana
A música original que resultou na versão de Dulce foi lançada em 1983, por Michael Jackson. A musa trouxe o clássico para o Brasil apenas 3 anos depois, em 1986.
3. Nenhum de Nós – Astronauta de Mármore
Astronautas de Mármore também é uma versão em português de uma música internacional. Em sua forma original, a canção se chama Starman e é cantada por David Bowie.
A ideia de fazer Astronauta de Mármore surgiu em um ensaio da banda Nenhum de Nós, quando o grupo cantava Starman.
Na ocasião, o produtor da banda desafiou os integrantes a fazerem uma outra versão da música para homenagear Bowie. Mas, diferente de outras homenagens, a tradução não seria literal, mas com vários simbolismos que fizessem alusão ao grande legado do artista.
Para Thedy Corrêa, vocalista da banda, foi a oportunidade perfeita de escrever mais um capítulo para Major Tom, o personagem criado por Bowie que apareceu em duas músicas suas, Space Oddity e Ashes to Ashes.
4. Luiza Possi – Me Faz Bem
A canção de Luiza Possi que é hoje um de seus maiores hits é uma versão escrita por Paulinho Moska da música Me haces bien, de Jorge Drexler.
5. Tiê – A noite
É isso mesmo, tem até música de origem italiana na lista! A canção A Noite, de Tiê, é na verdade uma releitura da música italiana La Notte, de Arisa, lançada em 2012.
Mas, segundo Tiê, a versão brasileira acabou ficando com uma letra completamente diferente. De acordo com ela, virou uma música profunda, de partir o coração.
6. Marisa Monte – Bem que se quis
Música tema da novela O Salvador da Pátria, Bem que se quis é uma versão de Nelson Motta da música italiana E Po’ Che Fa, de Pino Daniele.
7. Skank – Tanto
A triste canção que fala sobre o duelo entre a morte e a vida e entre ganhar e perder é uma versão de I Want You, de Bob Dylan.
8. Elis Regina – Fascinação
A versão original de Fascinação é uma valsa francesa do início do século XX. A versão de Elis Regina é apenas uma das várias adaptações que a música teve em português.
9. Ana Carolina – Quem de Nós Dois
A música famosíssima de Ana Carolina que está na ponta da língua de todos que curtem MPB é uma versão brasileira da canção La Mia Storia Tra Le Dita, de Gianluca Grignani, lançada em 1995.
10. Rita Lee – Minha Vida
Nesta lista de sucessos não poderia faltar Beatles! A música Minha Vida, de Rita Lee, é uma versão em português da canção In My Life, dos Beatles.