Você sabia que no dia 5 de maio é celebrado o Dia Mundial da Língua Portuguesa?

A data foi oficialmente estabelecida em 2009 pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) – uma organização intergovernamental, parceira oficial da UNESCO, que reúne os povos que têm a língua portuguesa como um dos fundamentos da sua identidade específica – para celebrar a língua portuguesa e as culturas lusófonas. 

Capa do CD “Língua”, de Caetano Veloso (2007) | Foto: Divulgação/Editado

A Língua Portuguesa

Segundo a UNESCO, a Língua Portuguesa é – não só uma das línguas mais difundidas no mundo, com mais de 265 milhões de falantes espalhados por todos os continentes – como também a língua mais falada no hemisfério sul.

O Português continua a ser, hoje, uma das principais línguas de comunicação internacional, e uma língua com uma forte extensão geográfica, destinada a aumentar.    

Os dias oficiais dedicados às línguas faladas em todo o mundo celebram anualmente o multilinguismo e a diversidade cultural, e constituem uma oportunidade para sensibilizar a comunidade internacional para a história, a cultura e a utilização de cada uma destas línguas. 

O multilinguismo, um valor central das Nações Unidas e uma área de importância estratégica para a UNESCO, é um fator essencial para uma comunicação harmoniosa entre os povos, promovendo a unidade na diversidade, a compreensão internacional, a tolerância e o diálogo.

Canção “Língua”, de Caetano Veloso, é uma exaltação à Língua Portuguesa

Para celebrar a data, nós trouxemos a canção Língua, um rap composto por Caetano Veloso e lançado em seu disco Velô, de 1984, com a participação especial de Elza Soares.

Na canção, Caetano traz uma grande exaltação à Língua Portuguesa, trazendo a relação entre o português do Brasil e o de Portugal, destacando a valorização da pluriculturalidade brasileira, exaltando vários elementos da nossa cultura, a diversidade do nosso povo, dos nossos sotaques e regionalismos, utilizando-se de metáforas e figuras de linguagem e – principalmente – valorizando o que é nosso, reafirmando o quanto uma Língua nos faz sentir pertencentes e vivos.

Confira:

Letra da música “Língua”, de Caetano Veloso

Gosto de sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões

Gosto de ser e de estar

E quero me dedicar a criar confusões de prosódias

E uma profusão de paródias

Que encurtem dores

E furtem cores como camaleões

Gosto do Pessoa na pessoa

Da rosa no Rosa

E sei que a poesia está para a prosa

Assim como o amor está para a amizade

E quem há de negar que esta lhe é superior?

E quem há de negar que esta lhe é superior?

E deixe os Portugais morrerem à míngua

Minha pátria é minha língua

Fala Mangueira! Fala!

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Vamos atentar para a sintaxe dos paulistas

E o falso inglês relax dos surfistas

Sejamos imperialistas!

Cadê?

Sejamos imperialistas!

Vamos na velô da dicção choo-choo de Carmem Miranda

E que o Chico Buarque de Holanda nos resgate

E (xeque-mate) explique-nos Luanda

Ouçamos com atenção os deles e os delas da TV Globo

Sejamos o lobo do lobo do homem

Lobo do lobo do lobo do homem

Adoro nomes

Nomes em ã

De coisas como rã e ímã

Ímã ímã ímã ímã ímã ímã ímã

Nomes de nomes

Como Scarlet Moon de Chevalier

Glauco Mattoso e Arrigo Barnabé

E Maria da Fé

E Arrigo Barnabé

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Flor do Lácio

Sambódromo

Lusamérica

Latim em pó

O que quer

O que pode esta língua?

Incrível

É melhor fazer uma canção

Está provado que só é possível filosofar em alemão

Se você tem uma ideia incrível

É melhor fazer uma canção

Está provado que só é possível filosofar em alemão

Blitz quer dizer corisco

Hollywood quer dizer Azevedo

E o Recôncavo, e o Recôncavo, e o Recôncavo

Meu medo

A língua é minha pátria

E eu não tenho pátria, tenho mátria

E quero frátria

A língua é minha pátria

E eu não tenho pátria, tenho mátria

E quero frátria

A língua é minha pátria

E eu não tenho pátria, tenho mátria

E quero frátria

Poesia concreta, prosa caótica

Ótica futura

Samba-rap

Chic-left com banana

Será que ele está no Pão de Açúcar?

Tá craude brô

Você e tu

Lhe amo

Qué queu te faço, nego?

Bote ligeiro!

Ma’de brinquinho, Ricardo!? Teu tio vai ficar desesperado!

Ó Tavinho, põe esta camisola pra dentro

Assim mais pareces um espantalho!

I like to spend some time in Mozambique

Arigatô, arigatô!

Nós canto-falamos como quem inveja negros

Que sofrem horrores no Gueto do Harlem

Livros, discos, vídeos à mancheia

E deixa que digam, que pensem, que falem